?

Log in

No account? Create an account

sedov_05


Single Notas

"Знаете почему мне нравится эта работа ? ... Бодрит !" ("Тень").


Previous Entry Share Next Entry
Новогоднее обращение председателя Китайской Народной республики товарища Си Цзиньпиня
sedov_05


Я думаю, никто не будет оспаривать тот факт, что Си Цзиньпинь на текущий момент самый адекватный и уважаемый национальный лидер мира. Именно поэтому так важно знать, что он сказал почти полутора миллиардам своих соотечественников. Субтитры на английском, но очень простые для понимания. 

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
Здравствуйте! Время летит быстро, наступает 2018 год. Пользуясь этим моментом, поздравляю с наступающим Новым годом представителей всех народностей нашей страны, соотечественников, проживающих в ОАР Сянган и ОАР Аомэнь, на Тайване и за рубежом. Поздравляю также всех друзей из разных стран и регионов мира, желаю исполнения всех ваших пожеланий во всех областях.

Трудолюбие будет вознаграждено небесами. Всё идёт в ногу со временем. В 2017 году мы провели 19-й Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая, что ознаменовало новый поход ко всестороннему построению модернизированного социалистического государства. Показатель ВВП вырос до 80 трлн. юней, среднегодовой прирост новых рабочих мест в городах и поселках составил свыше 13 млн.

Система социального страхования по старости охватывает более 900 млн. человек, а система основного медицинского страхования охватывает 1 млрд. 350 млн. человек. Более 10 млн. крестьян освободились от нищеты.

«Под крышею Громадною одной, чтоб миллионы комнат были в нем, для бедняков, обиженных судьбой». 3 млн. 400 тыс. бедных жителей переселились в рамках программы по избавлению малообеспеченных людей от бедности и получили новые уютные дома. Досрочно были выполнены целевые задачи, согласно которым 6 млн. хижин были реконструированы. Ускоряются темпы и эффективность всей деятельности по повышению уровня жизни населения, постепенно улучшается экологическая обстановка.

Чувство достатка, чувство счастья и чувство безопасности стали всё более ощутимыми и реальными. Мы совершили новый большой шаг вперед к достижению цели всестороннего построения среднезажиточного общества.

В этом году получено множество радостных вестей о технологических инновациях и прорывных проектах. Космический рентгеновский телескоп «Хуэйянь» изучает космическое пространство, пассажирский авиалайнер С919 взлетел в голубые небеса, успешно был разработан квантовый компьютер, в экспериментальном порядке выращивается рис в морской воде, первый авианосец полностью собственного производства спущен на воду, глубоководный аппарат – подводный планер «Хайи» совершил погружение в глубины моря, успешно реализована опытная добыча гидратов природного газа («горючего льда»), официально был веден в эксплуатацию автоматический порт Яншань четвертого этапа, установлен основной компонент моста через море, соединяющего Сянган, город Чжухай и Аомэнь, высокоскоростные поезда «Фусин» мчатся по территории всей нашей обширной страны. Я говорю «браво» всем великим творческим инновациям китайского народа.


Мы провели военный парад в Чжужихэ по случаю 90-летия со дня образования НОАК. В 20-ю годовщину возвращения Сянгана в лоно Родины я побывал в Гонконге и своими глазами увидел, как Сянган, опираясь на мощную поддержку Родины, поддерживает долгосрочное процветание и стабильность, его будущее будет ещё более прекрасным. Мы также провели церемонию по случаю 80-летия всекитайской войны противостояния японским захватчикам и церемонию траурной панихиды по жертвам резни в Нанкине. Храним в сердце историю и молимся о мире.

У нас в стране мы организовали и провели целый ряд многосторонних дипломатических мероприятий, в частности первый форум международного сотрудничества на высоком уровне «Одни пояс, один путь», встречу лидеров стран БРИКС, диалог на высоком уровне между КПК и политическими партиями других стран мира и т.д. В начале нынешнего года я принял участие в ежегодном всемирном экономическом форуме в Давосе и выступил с речью в штаб-квартире ООН в Женеве. Затем принял участие в саммите G20, неофициальной встрече руководителей АТЭС и других мероприятиях. Благодаря этому я провёл углублённый обмен мнениями с компетентными сторонами. Все они одобряют инициативу о совместном создании сообщества единой судьбы на благо народов всех стран мира.

В 2017 году множество людей прислали мне письма. Среди них: жители волости Юймай уезда Лунцзы Тибетского автономного района, члены Красной ансамбли песен и танцев в хошуне Сунид-Юци Внутренней Монголии, профессоры Сианьского университета транспорта, которые переехали на запад страны для преподавания, а также студенты Нанькайского университета. Их рассказы сильно воодушевили меня. Они любят свою страну и готовы посвятить себя Родине – самоотверженно и без сожалений. Их истории позволили мне почувствовать, что именно простые люди – самые великие. Вместе с тем, понимаешь, что счастье является результатом лишь неустанных усилий.

2018 год – первый год для всестороннего воплощения в жизнь духа 19-го съезда КПК. 19-й съезд КПК представил прекрасную картину развития нашей страны на ближайшие 30 лет. В Китае говорят, что платформа в 9 этажей построена благодаря каждой отдельной корзине почвы. Чтобы претворить прекрасную картину в реальность, необходимо не витать в облаках, и, в то же время, не идти на поводу у лжецов, не слушать их фальшь.



В 2018 году мы встретим 40-ю годовщину с момента осуществления политики реформ и открытости. Реформы и открытость внешнему миру – это необходимый путь для развития и прогресса современного Китая, ключевой путь для осуществления «Китайской мечты». Мы будем, используя шанс празднования 40-й годовщины осуществления политики реформ и открытости, ещё активней проводить реформы, стремиться вперёд, как говорят, прокладывая дороги через горы, строя мосты через реки.

Мы осуществим политику ликвидации бедности в стране к 2020 году, с тем, чтобы все избавились от нищеты и жили должным образом, в соответствии с общенациональными стандартами. Это наше торжественное обещание. Слово – золото.

До 2020 года осталось лишь 3 года. Весь народ должен действовать, прилагать усилия для проведения точной политики, чтобы добиться новых побед, чтобы спустя 3 года мы смогли в соответствии с планами одержать победу в борьбе с нищетой. Впервые за несколько тысяч лет истории китайской нации мы сможем полностью ликвидировать бедность. Давайте вместе выполним это великое дело, которое имеет первоочередное значение для китайской нации, а также для всего человечества.


В настоящее время все страны мира выражают надежды и беспокойство по поводу мира и развития человечества, ждут точную позицию и мнение Китая. Весь мир – это одна большая семья. Китай – как ответственная держава, должен высказать и свое мнение. Китай твердо отстаивает престиж и роль ООН, активно выполняет свои международные обязательства и задачи, соблюдает свои обещания по решению вопросов глобального изменения климата, активно продвигает строительство «Одного пояса, одного пути», прилагает неустанные усилия с тем, чтобы стать строителем мира во всем мире, делает вклад в глобальное развитие, а также является защитником международного миропорядка. Китайский народ готов вместе с народами других стран мира совместно двигаться и строить более процветающее, безопасное и спокойное прекрасное будущее человечества.

Наши великие успехи в развитии были достигнуты народами, и должны служить народам. Я хорошо знаю, что народные массы в первую очередь озабочены образованием, трудоустройством, доходами, социальным обеспечением, медициной, жильём, окружающей средой и т.д. Все мы добились многих успехов в этих сферах, но остаётся немало вопросов и проблем, которые беспокоят народ. Наша работа заключается в улучшении жизни народа в тех сферах, где пока не удаётся добиться успехов. Это требует от нас усилить понимание значимости миссии и ответственности, необходимо вести работу на благо народа, претворять планы в реальность. Парткомы разных уровней, правительства и их служащие должны неустанно ставить интересы народа во главу угла, рассматривать работу на благо народа как свои самые важные цели и достижения. Они обязаны понимать чаяния народа, решать вопросы, которые требует решить народ. Только так жизнь нашего народа станет более счастливой и благополучной.

Спасибо всем за внимание!

Спасибо за перевод ! Я то понимаю, но другим будет очень полезно. И знаете, очень хотелось бы чтобы когда нибудь такую речь произнес российский президент.

Да, очень хотелось бы.
Удачи в Новом году!

С Новым годом

Спасибо, и Вас также !

удачи и успехов

С Новым годом и спасибо за публикацию!
Единственный адекватный лидер мировой державы.

  • 1